L'anglais en hausse en Mauritanie
2008-10-06
Ces dix dernières années, les Mauritaniens ont fait montre d'un intérêt croissant pour l'anglais. Prenant acte de cette tendance, le gouvernement a intégré l'apprentissage de l'anglais plus tôt à l'école.
Par Mohamed Yahya Ould Abdel Wedoud pour Magharebia à Nouakchott – 06/10/08
![]() [Mohamed Yahya Ould Abdel Wedoud] Abdelkader Jawara, professeur à l'université de Nouakchott, explique que les Mauritaniens s'intéressent de plus en plus à l'anglais. |
Ces dernières années, des Mauritaniens de plus en plus nombreux ont fait preuve d'un intérêt pour l'apprentissage de l'anglais. Jeunes comme moins jeunes considèrent cette langue comme la principale langue dans le monde et la clé pour naviguer dans un monde globalisé. Prenant acte de cette tendance, le gouvernement avait lancé une série de réformes dans l'enseignement en 1990, parmi lesquelles l'enseignement de l'anglais dès la première année du cycle préparatoire, et non plus seulement en lycée. Près de 1 500 professeurs d'anglais avaient alors été recrutés pour répondre à ce changement.
Depuis la mise en place de cette réforme, l'étude de l'anglais s'est développée au fil des ans, en particulier à la Faculté des Lettres de l'université de Nouakchott.
"Enseigner l'anglais en première année de l'école préparatoire dans le cadre de la réforme de l'éducation a contribué à la découverte de cette langue scientifique par les étudiants", explique le professeur d'histoire Abd Ould Salik. "Cela a conduit certains d'entre eux à opter pour des cours en anglais à l'université."
De nombreux étudiants de la Faculté de Lettres se sont ainsi inscrits au département d'anglais, affirmant qu'ils devaient rester dans l'air du temps.
"La raison derrière cet intérêt croissant pour cette langue tient d'une part à son caractère adapté aux exigences du marché du travail, et d'autre part à la mondialisation", explique le professeur Abdelkader Jawara, directeur du département d'anglais à l'université de Nouakchott. "Certains étudiants qui ont échoué en arabe et en français se sont révélés en anglais."
D'une façon générale, les raisons de l'apprentissage de l'anglais dans ce pays arabe francophone varient d'un étudiant à l'autre. Certains l'étudient pour devenir professeurs dans une langue qu'ils adorent, d'autres pour découvrir le monde pluriel de l'"Oncle Sam". D'autres enfin rêvent de devenir des liens entre l'Orient et l'Occident.
Mohammed, un militant de la paix, explique qu'"il est urgent d'apprendre des langues étrangères, en particulier l'anglais, pas seulement pour répondre aux exigences du marché du travail, mais aussi pour se mettre au service d'une humanité divisée par les religions et les cultures réactionnaires".
"Aucune coexistence n'est possible sans compréhension", affirme-t-il. "Aucune compréhension sans dialogue, et aucun dialogue sans langue."
Selon Eil Salem, un homme d'affaires qui a commencé à apprendre l'anglais il y a deux ans, cet apprentissage est devenu un véritable hobby. "J'adore cette langue, et j'espère pouvoir un jour la maîtriser à l'oral", explique-t-il. "J'ai le sentiment que c'est la langue du monde entier."
Le nombre d'écoles et d'instituts privés enseignant l'anglais a considérablement augmenté pour répondre aux besoins des étudiants. D'autres, pour leur part, principalement de petits commerçants et des artisans, ont décidé d'opter pour la solution de facilité et de passer du temps à étudier des manuels qui promettent à leurs lecteurs d'"apprendre l'anglais en cinq jours sans professeur".
"Toutes les techniques d'apprentissage sont bonnes et doivent être développées", explique Aali, responsable des études dans un institut privé de la capitale. "Il est urgent de créer en environnement anglophone, afin que les étudiants puissent réellement pratiquer l'anglais."




Diallo En ligne 2008-10-06
Bon soir, je suis heureux de voir mon prof Jawra sur votre site. Cet homme est le plus grand en mauritanie surtou dans le cadre de l 'enseignement superieur. Je l' aime beaucoup. Prof Jawara a fait beaucoup pour enseigner l'anglais en mauritaia, il dois etre decoré...
Mouna En ligne 2008-10-07
Je suis plus que contente de voir la photo de notre grand professeur Cheik Abdel Kader Jawara sur votre site internet. Tous les étudiants du département d'anglais seront contents d'un tel article qui reflète la réalité de l'université. L'anglais est la clé du monde d'aujourd'hui, c'est un fait que tout le monde réalise ici en Mauritanie, et pour lequel il travaille.
Salka En ligne 2008-10-07
La majorité des Mauritaniens deviennent fous en apprenant la langue anglaise, tous veulent le parler aussi rapidement que possible. Mais il y a de nombreux problèmes auxquels doivent faire face les élèves, comme le manque d'environnement et de méthodes modernes qui pourraient s'accorder avec le besoin des étudiants. Continuez, vous le parlerez, de nombreux Blair sont en train d'émerger ces jours-ci en Mauritanie.
Fatimetou En ligne 2008-10-07
Génial, génial, génial ! Je ne peux pas le croire !! C'est le professeur Jawara qui m'a appris l'anglais au début des années 80, à Nouakchott. Cet homme n'est pas seulement un professeur compétent, il est aussi un vrai comédien ... Ma classe et moi adorions le professeur Jawara. Il avait une capacité fascinante à parler l'anglais, le français, et même l'arabe. De nombreux élèves disaient qu'il pouvait aussi parler le poualar, le souneké et le walouf. Je suis sûr qu'il parle l'hannaya plus que couramment. Un linguiste tel que lui devrait être récompensé par la gouvernance du pays.
enseignant.. En ligne 2008-10-07
Cet homme est miracle de langue anglaise et americaine
Ahmed En ligne 2008-10-07
C'est Jawara, le maître de la communauté anglaise en Mauritanie. Je crois qu'il est le premier anglophone de ce pays. couragggggggggggggggggge
Diop En ligne 2008-10-07
Bravo Jawara, je voudrais parler anglais autant que vous. Mon anglais est asphyxié par un environnement hostile, tandis que vous, non. Comment puis-je améliorer mon langage pour qu'il devienne comme le vôtre ??????????????????????????
ZEINBE En ligne 2008-10-07
J'aime beaucouppppppppp l'anglais.
saidani miloudi En ligne 2008-10-08
IL SEMBLE QUE L'ARTICLE JOUE LE ROLE DE LA VACHE QUI RIT FAISANT LA PUBLICITE DE LA PREDOMINANCE DE LA LANGUE DE L'ONCLE SAM, L'ANGLAIS, LA LANGUE DES PAYS COLONISATEURS DU COMMONWEALTH. L'ARABE ALORS EST LA LANGUE DES PAUVRES, DE LA MAJORITE DES PERDANTS NAIFS EN MAURITANIE ET DANS LE MONDE ARABE. L'ANGLICANISME EST UNE SORTE DE RACISME CACHE COMME LE FRANCOPHOBISME.
Sean W. En ligne 2008-10-09
L'anglais semble mettre ceux qui ne parlent pas cette langue - et de langue maternelle différente - plus à égalité. Et parce qu'il y a tant de gens de cultures différentes parlant anglais, en première ou seconde langue, l'expression soumise par chacun en anglais peut capter une audience plus large. Après un conflit civil comme celui qui est arrivé en Géorgie, il y a plus de blogueurs de la région qui ont commencé à rédiger leurs posts en anglais afin de faire part de leur histoire. J'ai entendu que dans des sociétés comme l'Arabie Saoudite, les sites des blogs en anglais sont en moyenne plus laïcs, et moins conservateurs que les blogs saoudiens moyens du royaume (ou des expatriés saoudiens). On pense qu'utiliser l'anglais ajoute un peu de distance entre les idées d'une personne et les membres d'une communauté susceptibles de se sentir offensée. L'avenir de l'anglais viendra des individus l'utilisant en seconde langue, plus que des nations traditionnellement anglophones. Non pas parce que les Etats-Unis ou les autres pays industrialisés anglophones cesseront d'être influents, mais plus parce que la culture globale du monde est en train de se créer et d'être consommée par des locuteurs "anglais de seconde langue". Voilà qui peut en fait un peu plus normaliser l'anglais, car les tournures de phrases confuses et les règles grammaticales du latin que certains parlant anglais - tout en étant non-natifs - utilisent, deviennent moins communes. Mais alors, parce que l'anglais absorbe très facilement le contenu des autres langues, il est probable que ce dernier restera une langue riche.
saidani miloudi En ligne 2008-10-12
"CELUI QUI APPREND LA LANGUE D'UNE COMMUNAUTE SERA SAUVE DE LEUR MAL ET DE LEURS CONSPIRATIONS TRAITRESSES" A DIT LE PROPHETE MAHOMET (QLPSSL). L'objectif de l'apprentissage d'une langue étrangère n'est pas lucratif ni une urgence de la mondialisation comme le prétend le professeur ABDELKADER JAWARA de Nouakchot. Je ne suis absolument pas d'accord avec le point de vue de M. Sean W. Avec l'expression de tout mon respect, Saidani miloudi professeur d'anglais ROYAUME DU MAROC
Mariam En ligne 2008-10-14
Je suis content de lire cet article, qui traite de l'apprentissage de la langue anglaise en Mauritanie, Ma joie a augmenté lorsque j'ai vu la photo de notre cher, de notre grand Professeur Abdel Kader Jawara que nous respectons tous tellement. Je crois que vous auriez dû donner au Professeur Jawara plus de temps et de place. Il y a beaucoup à dire à ce sujet. De toute façon, vous êtes déjà tant tant tant tant tant remerciés pour lui avoir parlé.
Binta En ligne 2008-10-14
Aujourd'hui, étudier l'anglais est un devoir. Je sais que l'Islam appelle à apprendre les langues en général, comme le frère Milloudi l'a dit ci-dessus, cela dépend de la nécessité. Tout le monde doit apprendre l'anglais aujourd'hui, nos seulement pour lui-même, mais pour pouvoir en profiter économiquement. Merci aux collègues qui ont écrit ci-dessus depuis la Mauritanie et qui ont apprécié la performance du Professeur Abdel Kader Jawara. Il a influencé tant d'élèves qui ont travaillé dur pour lui ressembler, en termes de son influence miraculeuse et de son travail acharné. Le Conseil Militaire dirigeant la Mauritanie devrait l'avoir nommé Ministre de l'Education. Il mérite plusssssssssss
lebjawi En ligne 2008-10-19
nous mauritaniens nous preferons l anglais mille fois que le francais,les francais nous rien fais absolument rien ,au contraire ils ont toujours chercher a nous destabilisé et meme scier. cela dit je veu dire vive l anglais en mauritanie
Patricia Covert En ligne 28 il y a plusieurs jours
Je suis très contente de voir le Professeur Jawara dans les nouvelles. J'ai eu le très grand plaisir de diriger un cours de communication inter-culturelle l'année dernière avec ses étudiants supérieurs et j'ai trouvé que parmi ses élèves il y avait un grand nombre d'entre eux qui étaient exceptionnellement bons en langue anglaise avec de plus un anglais très nuancé - ce qui est une grande indication de l'excellence du travail fourni par le Professeur Jawara. Encore une fois, Monsieur le professeur, tout comme pour vos étudiants exceptionnels, félicitations pour un travail si bien mené !
Nous nous réjouissons de vos commentaires sur les articles publiés par Magharebia.
Nous espérons que vous utiliserez ce forum pour discuter avec d'autres lecteurs du Maghreb. Pour conserver tout leur intérêt à ces discussions, nous vous demandons de respecter les règles précisées dans la politique relative aux commentaires. L'envoi de vos commentaires implique le respect de ces règles. Bien que Magharebia.com encourage la discussion sur tous les sujets, y compris des sujets sensibles, les commentaires publiés ne reflètent que les seules opinions de leurs auteurs. Les idées, vues et opinions exprimées dans ces commentaires ne reflètent pas nécessairement la position de Magharebia.com. Ce forum est géré par un modérateur. Les commentaires a caractère injurieux, offensifs, ou contenant des propos diffamatoires ne sont pas publiés.
Politique des commentaires de Magharebia