Moroccan singer brings Amazigh culture to the masses

2007-03-22

Amazigh artist Yuba speaks with Magharebia about his musical roots, his desire to address social issues through song and his interest in collaborating with foreign musicians.

[File] Yuba

Yuba is one of Morocco’s pre-eminent Amazigh singers. The great grandson of the legendary singer Rais El Hussein Amzi has recently released a second album, entitled Stars in Daylight, in the Amazigh language.

Magharebia: Yuba, can you tell us something about how you started out?

Yuba: I come from a relatively humble background. I am from the South [from Agadir] and, of course, a Berber, as my songs attest. I would say my musical life began at home. When I was a lot younger we used to organise musical performances and dances in the courtyards of the houses in our neighbourhood. That, I think, was where I took my first musical steps! To start out like that, entirely naturally and among family, is a great thing. Those events were only for the women. They would put on their most beautiful traditional clothes, prepare tea and peanuts, then, all of a sudden, the show would begin. The folk-singing and dancing could last for hours. My memories of them are very faint because it was only while I was still a little boy that I was allowed to stay and enjoy the show.

Magharebia: Your new album came out a few months ago. What issues does it touch on?

Yuba: I sing not only about love but [also] about … problems that are eating away at our society. These days everyone talks about illegal immigration, but few have written songs about it. I really enjoy broaching those kinds of topics. I think song is a very good means of discussing some of the issues people are a bit tired of hearing discussed on TV. Songs can refresh the topics they describe and make people see them in a new light. That is what I would like to achieve with my songs: to increase people’s sensitivity about certain topics like illegal immigration, or drug abuse, or loss of identity. What’s more, in many regions, even if you have a TV and even if you bother turning it on, you don’t necessarily follow the news. But people always listen to songs whether they have TVs or not. Through music the message is passed on through the voice and the language of the people. Itran Azal, which means "stars in daylight" in Amazigh, is an album that touches on a whole range of topics.

Related Articles

Loading

Magharebia: Are there any other artists in your family besides you?

Yuba: No, I am the only recording artist. But there are women in my family who I would call true artists but who you will probably never see on the TV. I think that Moroccan families, and Amazigh families in particular, are bursting with creativity. Sometimes that art is discovered, sometimes not. My great-grandfather was Rais El Hussein and he was a great artist of traditional Amazigh music. Sadly, he never recorded anything. But I hope one day to gather together his works with the assistance of his daughter.

Magharebia: Would you ever want to sing with foreign artists or to fuse your music with other styles?

Yuba: Why not? I sing with Amazigh artists like myself and embrace the idea of singing with foreign singers, be they Arabs or others. My main aim is to preserve Amazigh music and all the culture that goes with it. I also hope to make it innovative and modern, while retaining its authenticity. It would also be interesting to write songs in Berber and Arabic, or in Berber and another language. Today, many musicians are open to exploring and merging with other styles, so why not Amazigh music? I am all for it. In fact, I’ve already begun experimenting with this in collaboration with singers such as Anetta in Germany.

This content was commissioned for Magharebia.com.
Loading

Vote

Loading
  • Email to a friend
  • Print version
  • Share/Save/Bookmark
comments

Aicha Posted 2007-03-24

Azul, it is always nice to hear the songs and read interviews with Yuba. Thanks to the internet for this, because on Moroccan TV or radio.... It is only a dream, and it is too bad. Good luck to you, and thank you!

sephax Posted 2007-03-25

Ayuz a Yuba!! His music is just FUN TASTIC Viva Tamazight

hanan Posted 2007-04-15

I love Tamazight

massinissa Posted 2007-04-23

First of all, thanks to Magharebia site for its interest in the Amazigh issue ad publishing this topic focusing the Amazigh music and the great artist Yuba who has given much to the Amazigh music. We wish him more success and progress thank you

URL removed

ابراهيم Posted 2007-04-27

Really this is a nice site but I have a personal site and if it's possible to support me more to make it a model site, and you'll be no longer partial to the Amazigh music, it should also include even the Hassani music, thanks.

yassine Posted 2007-05-26

Morocco is always with Tanger.

rachid Posted 2007-10-21

These news are strange to the city of Boulemane.

mohamed Posted 2007-11-01

Azoul, I think that the people of the Amazigh language need to be given some means.

rashed Posted 2007-11-22

Hello. It is nice to see that people like you are persevering. This is nice. Best wishes and good luck.

khalid Posted 2008-01-19

I love Amazigh songs because they speak to the heart which loves, not the mind.

امازيغ ثرلي ثفوشت Posted 2008-04-11

Tamazight isn’t a folklore song or a dance by a singer with which you entertain the foreign visitor. It is a language and civilization of a nation whose rights are swallowed up and who suffered hardships from the policy of coercive arabization of its heritage, the falsification of its history, banning speaking its language in administrations and transcribing Amazigh names on the records of civil status. It is an intentional criminal act by the Arab dictatorship in its desperate attempt to bury the Amazigh identity of the countries of North Africa and annex them by force to the people of Arab East.

wafa dounit Posted 2008-04-23

Thank you for Tamazight, long live Imghran.

سمر Posted 2009-02-08

I write the words of songs in Moroccan dialect and Egyptian. I am a student, I am 22. I live in Fes. I would like to know how to reach out with artists so that I can publish my works. Thank you.

tayawte n asguin Posted 2009-02-24

We need Amazigh songs not just to listen to them and dance. We must understand their words because they have nice meanings and tackle important topics which we live in our lives. Chaimae, the granddaughter of Asguin.

tayawte n asguin Posted 2009-02-24

I am a Berber girl. I live in Tangier. I love so much Amazigh songs because their words have nice and realistic meanings which we live in our life. There are for example songs about love such as the one sung by Youba. I am one of the fans of Youba. I encourage him, I hope that he continues his artistic career.

Said Ayt Bassou Posted 2009-04-14

Azul from Meknes- Thank you for doing an interview with our young Yuba from Dechira. In fact, there are many such artists whom Morocco’s political Makhzan is trying to leave in the shade, not giving them any media attention or participation in festivals (except in Agadir and Hoceima). Bouarfa Ayawen, Ferdaous Thaziri, the band Aza in the USA with Walid Mimum as the lead singer, the rock-n-roll band Ithran N’Yegenna, Mellal, El Wardi, the rock group Saghro, Amarg Fusion and so on. In the name of all the martyrs of our brother peoples, please make your best efforts so that the Makhzan presents these artists to the Moroccan public. Our Maghreb culture and the psycho-emotional balance of the people would be privileged with the restoration of the confidence we lost in the systems in place. We also adore Jamal Alam, Idir, Takfa, Domrane, Mali’s Timariwine and other great artists. -*Respectfully yours*

We welcome your comments on Magharebia's articles.

It is our hope that you will use this forum to interact with other readers across the Maghreb. In order to keep this experience interesting, we ask you to follow the rules outlined in the comments policy. By submitting comments, you are consenting to these rules. While Magharebia.com encourages discussion on all subjects, including sensitive ones, the comments posted are solely the views of those submitting them. Magharebia.com does not necessarily endorse or agree with the ideas, views, or opinions voiced in these comments. This is a moderated forum. Comments deemed abusive, offensive, or those containing profanity may not be published.

Magharebia's Comments Policy

Name
Email (optional)
Comment

1800 characters remaining (1800 max)

turing test
Enter digits
.
Zawaya
Given the significance of Twitter and Facebook in the election protests in Iran, what role might be played by new forms of social media in building grassroots political movements?

Special Coverage

2009 Baccalaureate

Algerian Elections

Coup d'état in Mauritania

In The Spotlight

Algerians note al-Qaeda ignorance of their nation's history

2009-06-26

A recent video by al-Qaeda spokesman Abu Yahya al-Libi prompted many Algerian analysts to reject the terrorist group's manipulation of Algerian history.
Continue...
.

Poll

How did you react to Morocco's ruling in the Kadhafi defamation case?






View Results

Features

Loading